[Spellyans] telling the time
j.mills at email.com
j.mills at email.com
Tue Mar 2 16:04:10 GMT 2010
Lhuyd's klôh glosses Latin campana 'a bell'.
Jon
_____________________________________
Dr. Jon Mills,
School of European Culture and Languages,
University of Kent
-----Original Message-----
From: Craig Weatherhill <craig at agantavas.org>
To: Standard Cornish discussion list <spellyans at kernowek.net>
Sent: Tue, Mar 2, 2010 3:55 pm
Subject: Re: [Spellyans] telling the time
Some revivalists use; seyth eur war'n clock (seven hours on the clock). Is Lhuyd's kloh, 'clock' or 'bell'?
Craig
On 2 Mer 2010, at 15:45, j.mills at email.com wrote:
> DD stands for derived.
> argloh: [«ř˙gl¥h] DD < ar, cloh, ~ ô’r gloch W, ad. O’clock
> In other words argloh is derived from ar, cloh.
> Jon
>
> _____________________________________
> Dr. Jon Mills,
> School of European Culture and Languages,
> University of Kent
>
>
> -----Original Message-----
> From: Daniel Prohaska <daniel at ryan-prohaska.com>
> To: 'Standard Cornish discussion list' <spellyans at kernowek.net>
> Sent: Tue, Mar 2, 2010 12:58 pm
> Subject: Re: [Spellyans] telling the time
>
> Maybe ar in arglôh is the rare preposition er “for, by”. Gendall > gives arglôh as attested by “DD” as ar, cloh, but he doesn’t > say who or what is referred to by “DD”.
> Dan
>
> From: j.mills at email.com
> Sent: Monday, March 01, 2010 6:25 PM
>
> It is the word klôh that is attested in Lhuyd's Archaeologia. Ar > glôh is unattested.
> Jon
> _____________________________________
> Dr. Jon Mills,
> School of European Culture and Languages,
> University of Kent
>
> -----Original Message-----
> From: nicholas williams <njawilliams at gmail.com>
> To: Standard Cornish discussion list <spellyans at kernowek.net>
> Sent: Mon, Mar 1, 2010 11:31 am
> Subject: [Spellyans] telling the time
> In his gerlevran Neil says Lhuyd uses ar glôh for o'clock but adds > ear (ur) is usual in UC.
> This latter remark is certainly true. In Cornish Simplified Caradar > has:
>
> pyth yu an ur? un ur yu.
>
> And in his afterword to Trystan hag Ysolt Talek writes:
>
> Wosa cona y whrussa sevel orth mos dhe'n gwely bys yn un ur vyttyn.
>
> I can find no example of clock time in traditional Cornish. Nor can > I find Lhuyd's ar glôh.
>
> We can avoid the use of any word for 'hour' in expressions like > hanter wosa seyth 'half past seven', qwarter dhe naw 'quarter to > nine', ugans mynysen wosa dew 'twenty minutes past two' (though > mynysen is unattested in traditional Cornish). This seems to have > been Caradar's practice when possible. In a letter dated 4th > September 1939 he writes:
>
> An bresel a dhallathas dhe unnek ur De Sul vyttyn. Dhe gwarter wosa > unnek y teth gwarnyans bos an escar owth omsettya warnan!
>
> In PC the ascended Christ says:
>
> rag dry adam a yfarn me a thuk curyn a spern nep try our adro thu'm > pen ' To bring Adam from hell I bore a crown of thorns some three > hours around my head' PC 2553-55.
>
> And in CW Noah says:
>
> vnpossyble nyngew tra tha wrear all an bys ma awos destrowy an beyse > agy tha ower 'Nothing is impossible to the Creator of all this world > on account of destroying the world within an hour' CW 2386-39
>
> Is the use of eur/ur justified in clock time, given that ur/eur > means 'time' rather than 'hour?' Indeed ur (vr, eare) is used almost > exclusively in the expressions pub ur 'always' andyn ur na > 'then' (later nena). Py ur 'when?' is attested twice. In all cases > the sense of ur (vr, eare) is 'time, occasion, moment' rather than > 'hour'. In telling the time, however, we need a word that means > 'hour'. That would seem to suggest our, owre rather than ur, vr, eare.
>
> If we want to say 'six o'clock, seven o'clock' should we not use > our 'hour' rather than eur 'time' or imitate Lhuyd's ar glôh (if > indeed he cites such a form):
>
> whegh our, seyth our or possibly whegh ar glogh, seyth ar glogh ?
>
> Nicholas
>
>
>
>
> =
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
--
Craig Weatherhill
_______________________________________________
Spellyans mailing list
Spellyans at kernowek.net
http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20100302/4dc52442/attachment.html>
More information about the Spellyans
mailing list