[Spellyans] nessa / second
Daniel Prohaska
daniel at ryan-prohaska.com
Fri Mar 27 12:55:24 GMT 2009
Thanks Nichoals,
Pows nessa was under pows. Goos nessa and nessa dhe have now been included.
Dan
________________________________________
From: nicholas williams
Sent: Wednesday, March 25, 2009 9:53 PM
You don't mention pows nessa 'undergarment' (cf. RD 1868); goos nessa 'close relative' (cf. BM 263, 373). The expression nessa dhe means 'next to, adjacent to' in BK and CW.
Nicholas
On 25 Mar 2009, at 18:42, Daniel Prohaska wrote:
I've put the following two entries in the SWF dictionary:
----------------
nessa [ˈnɛsə] (adj.), nearest, next, following, second (in a series), next time; bedhewgh furra nessa [ˌbɛðɔʊx ˈfʏrːə ˌnɛssə] (phr.), be more careful next time; martesen yma nebonan y’n nessa chi [mərˈtɛzən ɪˈmæː nəˈbɔnən ɪn ˈnɛsə ʧiː] (phr.), perhaps there’s somebody in the next house.
----------------
sekond, second [ˈsɛkɤnd] (num.), second.
----------------
_______________________________________________
Spellyans mailing list
Spellyans at kernowek.net
http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20090327/324976a3/attachment.html>
More information about the Spellyans
mailing list