[Spellyans] Abbreviating Ordinal Numbers
Craig Weatherhill
weatherhill at freenet.co.uk
Wed Mar 25 17:37:15 GMT 2009
This is why I said that nessa, for 'second' is only weakly attested.
I'm aware of the Late Cornish attestations but the meaning, 'second'
or 'next', is unclear. So, to avoid doubt, I use secund for 'second'
and nessa for 'next'. So, 2d, rather than 2a.
Craig
On 25 Mer 2009, at 16:54, Michael Everson wrote:
> On 25 Mar 2009, at 16:36, nicholas williams wrote:
>
>> But in English we say the first year, the next year... and then the
>> third, fourth and subsequent years, if necessary.
>
> Honestly? I wouldn't.
>
> Michael Everson * http://www.evertype.com
>
>
> _______________________________________________
> Spellyans mailing list
> Spellyans at kernowek.net
> http://kernowek.net/mailman/listinfo/spellyans_kernowek.net
More information about the Spellyans
mailing list