[Spellyans] "to send"
nicholas williams
njawilliams at gmail.com
Mon Mar 23 09:19:39 GMT 2009
Tregear uses danvon as the verbal noun ‘to send’: neb a rella receva
henna a
rellan ve danvon, y ma worth ow receva ve TH 41a.
He also, however, writes dynvyn for the 3rd singular of the pres.-fut.
and as the verbal noun:
Rag eff a ra then howle drehevell ha shynya kyffrys war an da han
drog, hag a thynvyn glaw war an Just ha war an vniust TH 22
a henna neb a rug ow denvon TH 22a
kepar dell rug ow thas ow dynvyn ve, in della me as dynvyn why TH 35a
neb a rella receva henna a rellan ve danvon, y ma worth ow receva ve,
ha neb. a rella ow receva ve, eff a vith ow receva neb a rug ow dynvon
ve TH 41a
ma ow despicia henna a rug ow dynwyn ve TH 42
Na rug Du dynvyn y chyff apostill pedyr TH 46a.
Cf. also: henna re thenvonna thynny oll an dringys tas benegas TH 20.
The 3rd singular dynvyn with i-affection is perhaps not unexpected,
but the verbal noun
dynvyn is perplexing. Tregear is, as far as I can see, the only
attested writer with dyn-/den- in the first syllable of any part of
this verb.
Nicholas
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20090323/84ece33e/attachment.html>
More information about the Spellyans
mailing list