[Spellyans] "understand" in Cornish
nicholas williams
njawilliams at gmail.com
Mon Feb 23 16:10:16 GMT 2009
It would be foolish not to use such a well-attested item.
Not everybody is happy with the word lesson 'lesson' either. It was
clearly in use in Middle Cornish:
ny a rede in lyas tyllar in scriptur lowar notabyll lesson warbyn
pehosow coth ha vicys TH 6
han lesson na a gotha agen gwarnya ny oll the consydra a behane one ny
TH 6
raghenna degow in kerth in agis colonow an lesson cut ma TH 26
merow war agys bewnans in kythsame lesson bean cutma, kepar ha in
gweder TH 28a
eff a vyn an bobill the folya aga lessons TH 36.
Nicholas
On 23 Feb 2009, at 14:38, Daniel Prohaska wrote:
> We’ll have to leave it to the community of Cornish speakers to
> decide on whether they wish to use this word or not.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20090223/73f283ce/attachment.html>
More information about the Spellyans
mailing list