[Spellyans] The Cornish for All Saints' Day
Eddie Climo
eddie_climo at yahoo.co.uk
Fri Feb 6 00:29:54 GMT 2009
On 5 Whe 2009, at 14:18, nicholas williams wrote:
> It might looks as though the Cornish word oll 'all' has been
> contaminated
> by English 'whole'; but holl- is also attested as prefix in Welsh,
> e.g. Duw Hollalluog 'Almighty God', so holl- here is probably
> authentic, although
> the root is oll-; cf. Irish ule, uile.
Indeed, in Welsh we find:
oll, adv, all, wholly
holl, adj. all, whole
holl-, prefix. al-, all-, omni-
Interestingly, in Scots Gaelic we find the cognate form both with and
without < h- >
uile, adj. all
na h-uile, adj.. every
a h-uile duine. everyone
uil-, uile-, prefix. al-, all-, omni-
There's a pattern of epenthetic < h- > found elsewhere in S.G., such as
àraidh. special
gu h-àraidh. especially
Could the role of the < h- > likewise be epenthetic in Welsh and
Cornish?
Eddie Foirbeis Climo
- -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- -
Dres ethom akennow byner re bons lyeshes
Accenti non multiplicanda praeter necessitatem
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20090206/79097595/attachment.html>
More information about the Spellyans
mailing list