[Spellyans] Bewnans Ke - line 1705
Michael Everson
everson at evertype.com
Mon Aug 11 10:23:10 IST 2008
On 11 Aug 2008, at 09:51, Ray Chubb wrote (on another list):
> A oll ahanough wheg,
>
> I note that Kemmyn users are using a new word 'kedhlow' plural of
> 'kedhel' which Ken George has deduced from Bewnans ke to mean
> information.
>
> I wondered why I had not remembered this myself only to find that
> Nicholas / Graham give the word 'kethel' in the manuscript an
> entirely different meaning.
> The Kemmynites seem to have grabbed at this word like a new toy, I
> note that Elizabeth Stewart uses it in the July Maga newsletter.
> Therefore I think Agan Tavas needs to form a view as to whether this
> word is an acceptable translation of the manuscript.
>
> Ken compares 'kethel' to Breton 'keloù', my own view is that this
> is stretching things a bit. What do we all think?
>
> Perhaps we need to check all of Ken's interpretations if the
> Kemmynites are going to accept them all without question as seems to
> be the case in this instance.
>
> Oll an gwella,
>
> Ray Chubb
>
> Portreth
> Kernow
Michael Everson * http://www.evertype.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://kernowek.net/pipermail/spellyans_kernowek.net/attachments/20080811/ed7bcf2f/attachment.html
More information about the Spellyans
mailing list